Anche se il mare e il cielo sono neri come la pece sai che i nostri cuori sono pieni di luce.
Though black as pitch the sea and sky you know our hearts are full of light
Hanno la stessa altezza, uno biondo come il grano, e l'altro nero come la pece.
Much of a height, One towheaded, the other black as pitch,
Potrete dir loro che... ricordate quando c'era un cielo nero come la pece... senza stelle, e la gente aveva paura della notte.
You can tell them that you remember when there was a pitch black sky with no bright star, and people feared the night.
Il cielo era nero come la pece.
The sky, it was black like pitch.
Capo della federazione "Petrolio Estratto Come Energia", conosciuta come la PECE, il sig.
First, head of the Society of Petroleum Industry Leaders - better known as SPIL
Tre tipi neri come la pece hanno cercato di aprire bottega nel mio negozio.
'We got three cocolo chocho face maricones 'trying to set up shop out there, right in front of my business. '
LAURIE STRODE UNICA SUPERSTITE DEL MASSACRO DI OTTOBRE Era come un bambino di 6 anni dal volto anonimo, pallido, incapace di qualsiasi emozione, con due occhi neri come la pece:
I met this six-year-old child... with this blank, pale, emotionless face, and... the blackest eyes.
Quanti giovani bellissimi ha distrutto il suo cuore nero come la pece!
So many beautiful youths were destroyed by his pitch black heart!
24/7 in una cella nera come la pece con 0 contatti umani è un modo lento di morire, specialmente con tutti gli scheletri che hai nell'armadio.
24/7 in a pitch black cell with zero human contact is a slow way to die, especially with all the demons you've got in your closet.
Bianchi di fuori e neri come la pece dentro.
White on the outside, black as tar on the inside.
Non la vedrei arrivare, questo lato e' nero come la pece.
I'd never see it coming, this side is as black as oil.
... delle piccole trincee, buie come la pece, non più larghe di un hula-hoop.
Pitch-black little spider holes no wider than a hula hoop.
Grosso, brutto, nero come la pece.
Big, ugly, black as a flat tire.
Era nero come la pece, e enorme.
It was jet black and huge.
Quando davanti a me tutto il mio mondo è diventato nero come la pece...
When my whole world turned pitch dark before me...
Aveva delle dannate zanne, amico, e occhi neri come la pece.
He had bloody fangs, mate, and eyes as black as your cat.
Macinato con un macinino, zuccherato, miscelato e nero come la pece.
Ground with a burr-mill, sugared and blended and akin to tar.
Quale parte... di "nero come la pece" non ti è chiara?
It might be genetic, you know, there's a lot of very... What part of pitch black do you not understand?
De la Rosa aveva passato 1, 000 ore dentro a grotte nere come la pece, con zero visibilita'.
De la Rosa had 1, 000 hours in pitch-black caves, zero visibility.
Era mezzanotte. Nero come la pece.
It was midnight, black as coal.
Sì, esatto, amico, tu, Thornhill, e il mio culo è nero come la pece.
Yeah, that's right, Jack, you, Thornhill, and me arse is as black as a kettle.
Vedi, le piu' comuni sono rosse, blu o viola per i piu' spirituali... ma la tua... e' nera come la pece.
See, most folks radiate red or blue, purple if they're quite mystical, but yours... was jet black.
Dovra' essere tenace come la pece se vuole affrontare quella cosa da solo.
He's gonna have to be tough as nails in order to deal with that on his own.
Dovra' essere tenace come la pece.
The troubles are back. He's gonna have to be tough as nails.
Poi il cielo è diventato nero come la pece, il mio capo stava piangendo e tu dormivi.
The sky was pitch black, but my boss was crying and you were sleeping.
Beh... come puo' vedere... la sua e' nera come la pece. Non c'e' traccia di attivita'.
Well... as you can see, yours is pitch black;
Sarà stato nero come la pece qui sotto ieri sera.
Would've been black as pitch under here last night.
Sto cercando di segure le istruzioni di James, chiare come la pece.
I'm trying to follow James's instructions, which were as clear as mud.
La concentrazione di sale era talmente alta che l'aveva reso nero come la pece.
The high salt concentration made it pitch black.
Colore - nero, nero come la pece, con le marcature luminosemarrone scuro sul ventre, sopra gli occhi, su tutte le gambe e intorno all'ano.
Color - black, as pitch, with bright tan marksDense brown on the abdomen, above the eyes, on all paws and around the anus.
Nulla è piú ingannevole della distanza di un lume in una notte nera come la pece, e a volte il chiarore sembra lontanissimo all'orizzonte, a volte invece pare solo a pochi passi.
There is nothing so deceptive as the distance of a light upon a pitch-dark night, and sometimes the glimmer seemed to be far away upon the horizon and sometimes it might have been within a few yards of us.
E 'in un primo momento nero come la pece così è disorientato e incapace di ottenere una comprensione di ciò che lo circonda.
It is at first pitch-black so he is disoriented and unable to get a grasp of his surroundings.
Predisposizione genetica Alcune persone hanno i capelli castani, altri sono biondi e altri sono dotati di una testa nera come la pece.
Genetic predisposition Some people have brown hair, others are blond and others are equipped with a pitch-black head.
Appena entrai in profondità in esso da solo (le due guide rimasero fuori), tutto è diventato nero come la pece, e poi le immagini prima di me cominciarono a lampeggiare.
As I entered deep into it alone (the two guides stayed out), everything became pitch black, and then images began flashing before me.
Tuffiamoci nelle acque profonde. Chiunque abbia avuto la fortuna di farlo, sa che per due ore e mezza durante la discesa, è un mondo nero come la pece,
We're going to go on a dive to the deep sea, and anyone that's had that lovely opportunity knows that for about two and half hours on the way down, it's a perfectly positively pitch-black world.
E so che significa stare sdraiati in letto nella notte nera come la pece ed ascoltare l'ossessionante "pop-pop-pop-pop-pop!"
And I know what it means to lie in bed in the pitch-black night and listen to that haunting "pop-pop-pop-pop-pop!"
La rana pescatrice vive a circa 900 metri di profondità, nelle acque buie come la pece, e i maschi nascono senza la capacità di sfamarsi da soli.
Fanfin anglerfish live at about 3, 000 feet below the surface in the pitch-black waters, and the males are born without the ability to feed themselves.
3.0737569332123s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?